Перед рассветом - Страница 44


К оглавлению

44

— Я просто задумалась. А глаза твои — это да! Правда, не видишь? Ткнуть пальцем?

— Ткниии… — а вот это уже нечестно! Так пищать имеет право Сиан, а не древние богини!

Бельё Эйлет всего-то навсего переложила ароматными травами. Но Немайн уже не находит своих вещей! Зато различает скрытые надписи на имперских монетах. Ювелиры говорят: без лупы нельзя. Можно! Сиде…

— Вот! И тунику не в комок и в угол, а сложить и переложить мятой. Ты хочешь, чтобы от тебя утром пахло?

Рубашку Немайн применяла, как небольшую палатку — в которой и переодевалась. Метод Клирик позаимствовал у Мэри Поппинс. Читывал в детстве. В оригинале — когда мучили английским языком. Стесняться сводной сестры Клирик отучился, но вдруг Дэффид заглянет? Или Кейр?

Домашний наряд Немайн — узкая прямая туника без рукавов, поверх широкое платье без пояса, палла через плечо, как перевязь. Деревянный пол — выдраен, как палуба на хорошем корабле. Но — босиком ходить нельзя. Впрочем, здешние туфли скорее напоминают плотные носки.

— Тут были листы с расчётами. Где они? Улетели? Спасибо, что собрала…

Доску для письма, пергаментные скобленки в охапку — и в кровать. Поставила подушку на ребро к стене, привалилась спиной.

— Ну вот, это я и называю цивилизацией!

Зашарила по простыне руками. Эйлет уже знала, что сейчас Немайн скажет:

— О чернильнице. Верни на Родину, пожалуйста. Нет, в кровати она не расплескалась бы. И не разбилась. Ну пришпорь мозги! Это ведь моя чернильница, хитрая. Невыливашка! Стеклодувы собираются к ярмарке пустить в продажу пробную партию, и мне кажется, что её, как диковинку, разметут… На чем мы остановились в прошлый раз? Ах да, разрешение пропорций. Лезь сюда.

Около часа спустя Эйлет начала позёвывать.

— Одно и то же, — пожаловалась, — лён в овес, шерсть в коров, репу в баранину. Сегодня мы, верно, и до утра не успеем.

— Успеем, — Немайн покрывала тоненько разлинеенный лист ровными строчками. Старый добрый чертежный шрифт, из-за которого группа Клирика в Политехе чуть бунт не подняла! Да и писчая доска — на самом деле маленькая чертежная. Тогда все студенты рвались отринуть старину и всё делать за компьютером, кляли преподавателей-ретроградов, а вот пригодилось! И тысячи некогда выведенных рейсфедером букв теперь воскресали под тихонький скрип гусиного пера. В голове крутились мысли о необходимости слома местной образовательной системы, выросшие из бесед с епископом Теодором. И о том, что нужно создавать типографию. Хороший повод для создания промышленности…

Против передачи знаний от учителя к ученику Клирик в принципе не возражал. Тем более, один человек в седьмом веке мог знать всё. Но вот в монастырских школах, увы, учили глупостям. Или, что ещё хуже, старательно отупляли. Теология? Молитвы и псалмы зубрежкой наизусть. И за это давали — о, ужас! — ученую степень. Что ещё? Каллиграфия — художественное рисование буковок. Философия? Мудрствования, не связанные с реалиями окружающего мира. Да, из этого кошмара родится формальная логика. Через полтысячи лет. История? В летописи заносят по два слова на пять лет. А исторические труды состоят из пересказа изустных преданий, густо приправленного фантазией автора. Поэзия? Прекрасное словесное кружево. Действительно полезное знание, потому, что не может быть безполезным приносящее людям радость искусство. Но ради одного стихосложения убивать на учёбу десятки лет?

Пока успелось запустить два ростка новой системы. Первый — создание моды на логическое мышление и образование — пробуксовывал, хотя надежда на кеннинги сохранялась. Чем чаще сёстры будут пользоваться ими на людях, тем быстрей и вернее проект заживёт собственной жизнью, и примется выполнять поставленую задачу уже без помощи своего создателя. Второй проект был пока только придуман, и ждал, пока Немайн разберется с бухгалтерией и возьмется за закладку фундамента. И Клирику впервые за несколько дней не терпелось развязаться с докучливыми обязанностями. А Эйлет, похоже, расчеты просто надоели. Принцип поняла, руку набила, ошибки делать перестала. Скукота! Исчезло ощущение достижения.

— А зачем вообще вести пересчет товаров друг в друга? Не проще ли в солиды? И части солида? — ворчала сида себе под нос, по-новой пачкая перышком трижды перескобленный пергамент. На этот раз Немайн трудилась не в одиночестве, и получила ответ.

— Да у кого они есть, эти части солида? И кому они нужны? На черный день отложить, купить товар у иноземца, на подать королю — и всё.

— А для обмена? Как у вас торгуют, если рыбаку нужно зерно, земледельцу — мясо, а скотоводу — рыба?

— Так и торгуют. По кругу. Иной раз, пока всю цепочку соберешь, набегаешься… Потому в одиночку на рынке делать нечего! Мы всегда с отцом ходим. Скажем, мне нужно новое платье, то есть лён. Хорошо. Сначала отец идет к старейшинам кланов, берёт у них, сколько положено на содержание заезжего дома, тем, что у них есть, мы ищем льняную пряжу или нитки, или ткань, выясняем, кто, чего и сколько хочет. Потом ищем то, чем заплатить. Потом — чем заплатить, за то, чем будем платить — и так, пока не окажется, что какая-то из цепочек сошлась к тому, что у нас есть. Тогда меняемся, все по очереди.

— Бррр! — Немайн дернула ушами, — Как вы терпите этот кошмар?

— Ну почему сразу кошмар? Очень мило, в конце концов, у нас есть повод посмотреть всё, прицениться ко всему, а многое и в руках подержать. Ярмарка — это же праздник! А просто зайти и купить скучную хозяйственную вещь — какое в этом веселье?

44